Économisez 5 $ (Code : CV05) pour la première commande et 15 % de réduction sur chaque commande de 99 $ ou plus.

Manuel d'instructions de la lunette de tir 1-6x24E

1. AVERTISSEMENT

ASSUREZ-VOUS QUE VOTRE ARMES À FEU N'EST PAS CHARGÉE ET POINTÉE VERS UN ENDROIT SÉCURISÉ.

Utilisez des procédures de manipulation d'armes à feu sûres en tout temps.

ATTENTION : Toute tir doit être effectué dans un champ de tir approuvé et dans une zone sécurisée, et il est nécessaire d'utiliser une protection pour les yeux et les oreilles.

DANGER : Si vous avez utilisé un collimateur de pointage de canon ou un autre dispositif obstruant le canon, retirez-le avant de continuer. Si le canon a été percé pour un support, assurez-vous que les vis n'obstruent pas le canon. Ne tirez pas de munitions réelles ou même à blanc avec un canon obstrué, car toute obstruction peut causer des dommages graves à l'arme et des blessures possibles à vous-même et aux autres personnes autour de vous.

 Manuel de portée

2. MISE AU POINT DE L'OCULAIRE

L'oculaire est conçu pour offrir une mise au point rapide et précise. L'oculaire se mettra au point plus rapidement que votre œil ne peut compenser toute inexactitude dans votre réglage.

Regardez un objet éloigné pendant plusieurs secondes sans utiliser votre lunette. Ensuite, déplacez rapidement votre vision en regardant à travers la lunette sur un fond uni. Tournez l'oculaire à mise au point rapide dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens inverse pour l'ajuster à vos yeux. Le motif de réticule doit être net et clair avant que votre œil puisse se réajuster. Après avoir effectué votre réglage, jetez un coup d'œil rapide pour vérifier l'image.

AVERTISSEMENT : NE JAMAIS REGARDER LE SOLEIL À TRAVERS LE SCOPE (OU TOUT AUTRE INSTRUMENT OPTIQUE). CELA PEUT ENDOMMAGER VOS YEUX DE FAÇON PERMANENTE.

 

3. MONTAGE

Pour obtenir la meilleure précision de votre fusil, votre lunette doit être correctement montée.

  • Avant de serrer les anneaux de montage, regardez à travers la lunette dans votre position de tir normale. Ajustez la lunette (soit vers l'avant, soit vers l'arrière) jusqu'à ce que vous trouviez le point le plus en avant (pour garantir un maximum de dégagement oculaire) qui vous permet de voir un champ de vision complet.
  • Faites pivoter la lunette dans les anneaux jusqu'à ce que le motif de réticule soit perpendiculaire au canon et que le réglage d'élévation soit en haut.
  • Serrez les vis de montage. Ne serrez pas trop, car cela pourrait endommager la lunette et affecter les performances. Vous devez vous assurer qu'il y a toujours un léger écart de même diamètre des deux côtés des anneaux.

AVERTISSEMENT : SI LA LUNETTE N'EST PAS MONTÉE ASSEZ EN AVANT, SON MOUVEMENT ARRIÈRE PEUT INJURIER LE TIREUR LORSQUE LE FUSIL RECOUCHE.

 

4. PRÉ-MISE À ZÉRO

1) La visée pré-zéro peut être effectuée avec un guide de lunette ou un rasoir de tir qui peut être obtenu auprès de votre revendeur d'armes à feu.

  • Avec la lunette montée, réglez le zoom sur une puissance intermédiaire et reposez le fusil sur un support stable.
  • Regardez à travers le canon depuis la culasse vers une cible située à 50 yards. Déplacez la crosse pour que la cible soit au centre du canon.
  • Sans déplacer le fusil, tournez les cadrans de réglage de la dérive et de l'élévation avec vos doigts dans la direction où vous souhaitez que le point d'impact de la balle change. (haut/bas, gauche/droite)

REMARQUE : SI UN GRAND NOMBRE D'AJUSTEMENTS DE DÉRIVE ET D'ÉLÉVATION SONT NÉCESSAIRES POUR LE POINTAGE, EFFECTUEZ LA MOITIÉ DES AJUSTEMENTS DISPONIBLES SUR LES ÉCHELLES À LA FOIS POUR LA DÉRIVE ET L'ÉLÉVATION.

 

5. VISÉE DE L'ALÉSAGE

Le réglage de votre lunette de tir avec votre fusil vous permettra de "viser" ou "réglage" rapidement et plus précisément la lunette à la bonne distance de tir. Il est préférable de le faire en utilisant un Cvlife® Bore Sighter. Vous devrez toujours tirer un groupe de test après avoir réglé votre lunette de tir avec le fusil. Cela réduira le gaspillage de munitions lors du ciblage de votre fusil pendant les tirs d'essai.

 

6. MISE À ZÉRO

Le réglage final de votre fusil doit être effectué avec des munitions réelles, en fonction de votre distance de tir prévue. Si la plupart de vos tirs seront à courte portée, réglez à 100 yards. Mais, pour le tir à longue distance sur gros gibier, la plupart des tireurs expérimentés règlent environ trois pouces au-dessus à 100 yards. Des groupes de trois tirs sont utiles pour faire la moyenne du point d'impact.

Pour effectuer le réglage :

  • Retirez les capuchons extérieurs.
  • Réglez le zoom de la lunette au maximum, et ajustez les boutons de dérive et d'élévation si nécessaire pour corriger la visée.
  • Chaque ajustement de clic de la dérive et de l'élévation déplace les impacts de balle de la quantité indiquée dans le tableau ci-dessous.

réticule du télémètre

dérive

Utilisez la formule ci-dessous pour déterminer la plage.

Utilisez un odomètre ou une roue de mesure pour déterminer la portée réelle des cibles.

Comparer la portée réelle entre l'utilisation d'une roue de mesure, à l'œil nu et en utilisant des mils.

Hauteur de la cible en pouces x 95,5/(Hauteur de la cible en MOA) = Portée en verges

Remarque : Vous pouvez multiplier par 100 au lieu de 95,5 pour des calculs plus rapides, mais cela sera moins précis..

 

7.AJUSTEMENT DE L'ÉLÉVATION ET DU VENT

1) Retirez les couvercles des réglages d'élévation et de dérive.

2) Tournez la tourelle dans/contre la direction "HAUT" indiquée par les flèches. Chaque "clic" ou incrément sur l'anneau d'échelle de réglage changera l'impact de la balle de 1/2 Minute d'Angle.

 

8.AJUSTEMENTS DE PUISSANCE VARIABLE

Pour changer le grossissement, il suffit de faire tourner la bague de changement de puissance pour aligner le numéro souhaité sur l'échelle de puissance avec le point d'index.

Lorsque vous chassez à l'affût ou en traquant le gibier, un viseur variable doit être réglé sur la puissance la plus basse. Vous avez alors le champ de vision le plus large pour des tirs rapides à courte distance. Des puissances plus élevées doivent être réservées pour des tirs précis à longue distance.

AVERTISSEMENT : UN SCOPE NE DOIT JAMAIS ÊTRE UTILISÉ COMME SUBSTITUT À UN BINOCULAIRE OU

TELESCOPE. CELA PEUT ENTRAÎNER QUE VOUS POINTEREZ INADVERTAMMENT L'ARME SUR UNE AUTRE PERSONNE.

 

9. ENTRETIEN

Votre lunette Cvlife, bien que incroyablement robuste, est un instrument de précision qui mérite des soins raisonnablement prudents.

  • Lors du nettoyage des lentilles, soufflez d'abord pour enlever la saleté et la poussière, ou utilisez un pinceau doux pour lentilles. Les empreintes digitales et les lubrifiants peuvent être essuyés avec un tissu pour lentilles, ou un chiffon en coton propre et doux, humidifié avec un liquide de nettoyage pour lentilles.
  • Toutes les pièces mobiles du champ sont lubrifiées en permanence. Ne tentez pas de les lubrifier.
  • Aucun entretien n'est nécessaire sur la surface extérieure du télescope, sauf pour essuyer occasionnellement la saleté ou les empreintes digitales avec un chiffon doux.
  • Utilisez des caches d'objectif chaque fois que cela est pratique.

AVERTISSEMENT : UN FROTTEMENT INUTILE OU L'UTILISATION D'UN TISSU RUGUEUX PEUT CAUSER DES DOMMAGES PERMANENTS AUX REVÊTEMENTS DES LENTILLES.

 

10. STOCKAGE

Évitez de stocker la lunette dans des endroits chauds, comme les compartiments passagers des véhicules par temps chaud. Les températures élevées pourraient affecter négativement les lubrifiants et les joints. Le coffre d'un véhicule, un cabinet à armes ou un placard sont préférables. Ne laissez jamais la lunette dans un endroit où la lumière directe du soleil peut entrer par l'objectif ou l'oculaire. Des dommages peuvent résulter de la concentration (effet de loupe) des rayons du soleil.

 

Nous sommes très fiers de nos lunettes Cvlife® dont les matériaux et la fabrication sont garantis sans défauts pendant 12 mois. Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par une mauvaise utilisation ou une manipulation, installation ou entretien inappropriés des lunettes.

 

Tout retour effectué dans le cadre de cette garantie doit être accompagné des articles énumérés ci-dessous :

- Nom et adresse pour le retour de produit

- Une explication du défaut

- Vous êtes responsable du transport du produit défectueux, mais nous paierons l'expédition du produit de remplacement vers vous.

- Le produit doit être bien emballé dans un carton d'expédition robuste à l'extérieur, pour éviter les dommages pendant le transport.

-Contactez-nous à : support@cvlife.com.

 

 

 

© 2025 CVLIFE, Commerce électronique propulsé par Shopify

    • American Express
    • Diners Club
    • Discover
    • JCB
    • Maestro
    • Mastercard
    • PayPal
    • Union Pay
    • Visa

    Connexion

    Vous avez oublié votre mot de passe ?

    Vous n'avez pas encore de compte ?
    Créer un compte